почитал ваши посты…ммдааа… каждый идет своим путем, выбирает методику которая ближе. Универсального метода в природе, увы, действительно, не существует. Однако есть четкий критерий хорошего знания ин. языка – когда вы начинаете не только бегло говорить, а думать на чужом языке (ко мне, кстати, это далеко не сразу пришло)….а вам, уважаемый DreamyWebster хочу сказать, что мы по разному понимаем «погружение», «скорость реакции…» и пр. фундаментальные вещи, но, вместе с тем, когда вы достигните того, чего достиг я – с большим удовольствием с вами «поспикаю». Искренне желаю успехов! ЗЫ. видимо, слабо ориентируетесь в районах NY, Брайтон – не совсем удачное место, где следует учиться английскому.
Extra-Terrestrial, ну я себя несколько раз ловила на английских мыслях (в силу моих познаний). Это ничего не значит.Просто погружаешься и некоторые фразы уже думаешь на английском, пусть и с ошибками в грамматике, если так можно сказать о мыслях. Уровень всё равно Мутко. Знаю людей с превосходным знанием инглиша (у одного словарный запас 200 000 слов), думают на своём родном.
Маруся, я здесь просто излагаю свою точку зрения и у меня нет желания (времени) кому-то что доказывать обратное... и вам, кстати, тоже желаю успехов в изучении иностранного языка.
Extra-Terrestrial, ну так я тоже излагаю свой личный опыт, пусть и длиною в месяц всего. Плюс опыт моих знакомых, один из которых синхронист.
Extra-Terrestrial, ну так я тоже излагаю свой личный опыт, пусть и длиною в месяц всего. Плюс опыт моих знакомых, один из которых синхронист.
Extra-Terrestrial, ну так я тоже излагаю свой личный опыт, пусть и длиною в месяц всего. Плюс опыт моих знакомых, один из которых синхронист. За пожелание спасибо. У меня один совет- не бойтесь говорить. Да, всем хочется иметь грамотную речь, но на начальном этапе достаточно, чтобы вас просто понимали и вы понимали остальных. Пусть это даже будет уровень объяснений с ребёнком трёх лет. Хотя у меня была смешная история: семинар по аргентинскому танго. Преподаватель не говорит по английски,я тоже. Беседа: набор слов из словаря, для понятливости записанный на бумажку. Каждый сам себе из набора слов составляет предложение. В общем, он говорит мне: это наш последний день, мы танцуем- три часа ночи-секс-но слип энд флай. Я так понимаю, что до трёх люди танцуют (так каждый день было), потом (ну надо же какая откровенность!) у него с кем-то секс, поэтому он не спит, а потом утром рано самолёт. Спрашиваю, с кем секс? Кто та женщина? Фабио, обводя рукой танцующих (много женщин),говорит "олл". Ну я так понимаю, что выберет любую. Ещё больше выпадаю в осадок, но осторожно прошу ещё раз пересказать планы. Он повторяет всё в точности как в первый раз. Сую карандаш и бумагу. Он рисует часы. Оказывается, да, танцуют до трёх, потом до шести (сикс) не спят, потому что рано утром вся группа улетает. Указываю ему на разницу шести и секса. Смеялись долго потом.
Неоднократно ловил себя на том, что вижу сны на английском. Что я делаю не так? ))) [irony]Это совсем вряд ли. Такие высоты - и мне? Никак невозможно ))) [/irony] По-русски это называется "ирония". Я думал, что брайтонский "послайсить чиз" говорит сам за себя, чему там можно научиться. )) Аналогично. ЗЫ. И всё-таки начали меряцо. Вот же ж эти интернеты ))
А давайте теперь сравним кто быстрее выучил до свободного уровня? Лично я за 18 недель заговорил благодаря волшебным сигналам курса Илоны Давыдовой на аудиокассетах.
ты, должно быть, пиратские кассеты слушал, переписанные. а эффект волн Илоны Давыдовой теряется при перезаписи!
OFF: Еще есть способ на лоб книжку положить перед сном, а утром уже говорить на английском (без акцента).))
Скорее всего вы правы, меня предупреждали об этом, говорили на сайте - что даже скачивать этот курс нельзя, потому как в интернете он тоже весь переписанный и эффекта не будет. Но сами понимаете, всё лицензионное стоит дорого, правду говорят скупой платит дважды, надо было поднакопить чуть чуть и купить. А то получается что я и плеер кассетный тоже зря купил.
Маруся, история вами рассказанная –улыбнула меня два раза ))), зачот! форма коммуникации между вами и участниками семинара мне тож понравилась, т.к. «нестандартные» формы общения вообще рулят, практика показывает что дети (да и взрослые) изучают иностранный намного быстрее используя различные вербальные, так и не вербальные способы общения (игровые формы в том числе).
Кто-нибудь пользовался сим пособием http://www.rosettastone.co.uk/ , если да то интересна обратная связь по нему.
сходил по ссылке, не нашел сэмплов (примеров) как выглядят топики, их структура (демо грузить не хочу). Думаю, вам стоит лучше обратиться к треккерам, уверен британский варинат там представлен достаточно полно,на конкретные курсы имееются отзывы (да еще это и абсолютно фри))
Я пробовал изучать по нему, но далеко не заходил. Интересно может кто-то уже полноценно прошел сей курс.
Mara, Мдя, 13200 слов, но это только те которые с ходу 100% знал ответ. Некоторые слышал где-то, но четкого определения дать не смог, поэтому не включал.
А мне 3840 выдал. Ну я от силы тысячи полторы знаю. Просто я специально слова не зубрила, а надо бы каждый день слов по 100 учить.
Маруся, Это бытовые слова, используемые в массе своей в разговорной речи. Со специализированными словарями картинка бы координально поменялась. Любой человек связанный с компьютерами набрал бы 100% в словаре компьютерных терминов.