Вы мне не "тыкайте". Я русским не увлекаюсь, я его знаю. "УвлекаешЬся" пишется с мягким знаком. После слов: "Может", "Ой", " Прости" - ставится запятая. Хотите поговорить со мной, есть предметная тема? - Пожалуйста. Можете использовать и письменную речь исключительно вместе с томиком Д.Э.Розенталя.
Вводные слова. Привожу полностью с грамоты ру, ибо толково и всё важно Обособление вводных слов и вводных предложений Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. Сравните два предложения: Этот вопрос, казалось, затруднил гостя. Лицо его казалось спокойным. И в том и в другом примере употребляется слово казалось, но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого. В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя. Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно. Сравните еще несколько примеров в таблице: Захватите с собой, кстати, наши книги. Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку. Эти слова сказаны кстати. Эта фраза была сказана между прочим. Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла. К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК? К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА? Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения: В этом году, очевидно, будет хороший урожай; В этом году непременно будет хороший урожай. В первом предложении использовано слово очевидно, во втором – непременно. Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются: АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ. Вводные слова могут передавать пять различных типов значений: Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова: КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ. Вводные слова могут также передавать чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. Например: Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо. К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ. Иногда вводные слова указывают на источник информации, которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например: Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки. Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки. ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ. Вводные слова используются также для упорядочения мыслей и указания их связи между собой. Например: Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н. ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ, НАПРИМЕР, НАОБОРОТ. Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей. Например: Одним словом, все прошло хорошо. ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ. К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника: ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие. Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например: Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев) Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин) Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний. Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений: Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит. Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать. Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ. Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО. Сравните два предложения: Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО). Пока, однако,у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово). Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей. Например: Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован. И, наконец,последнее, на что хотелось бы обратить внимание. Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота). Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна. Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например. Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании. Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна. Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми. Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
"Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским."(с) Кстати, а птица, скажем цапля может СТОЯТЬ на одной ноге в болоте и высматривать лягушек? или она обязана СИДЕТЬ на одной ноге в болоте и высматривать тех же лягушек?
"намбер" лишний. "Ту ти ту ту ту ту" более чем достаточно. Кстати, по теме, русский язык - единственный, где достаточно объемную многошаговую мысль можно осмысленно выразить повторением исключительно одного слова, даже без использования предлогов.
Вспомнилось ФИДОшное "Кто такой Генерал Файлуре и почему он читает мой диск С???" И реальный машинный перевод "Bill Gates said... -> Счет ворота сказала..."
А как на счёт занимаемой территории? Освободишь? Или поменяешься на представителя нужноязычной страны?
Сара и Мойша на балконе утром делают зарядку. Мимо балкона пробегает сосед и приветствует: "Привет, МОРЖИ!" - и убегает дальше. Супруги недоуменно переглядываются. Hа следующее утро все повторяется. Затем Сара и Мойша зарядку не делают - ждут появления соседа. Появляется сосед. Они и спрашивают: - Слушай, сосед, почему это ты нас моржами называешь, мы ведь не в воде, а на суше? - Да знаете, некогда мне останавливаться и говорить вам: "Здравствуйте, МОРды ЖИдовские!"
Людям нужен некий постоянный враг чтобы сбрасывать агрессию. Но такой, чтобы он не опасный был. Евреи на эту роль подходят идеально...
Когда училась в институте, преподаватель русского языка говорила "одновремЕнно" и "деньгАм"; теперь поголовно "одноврЕменно" и "дЕньгам". Как правильно?